ابن البيطار

117

تفسير كتاب دياسقوريدوس

سمّيت بذلك لأنّها تصبغ الأفواه إذا استيك بها . وذكرها جالينوس في المقالة السّادسة . 21 - نشقفثن « 1 » : قيل إنّه البنك ، ولم يصحّ « 2 » ، وهو دواء مجهول يبحث عنه حتّى يصحّ إن شاء اللّه . 22 - أغالوخن « * 1 » : هو العود الهنديّ ، وهو اليلنجوج وألنجوج « * 2 » وألنجج . وقال بعض علمائنا هو العود الّنيء والعود الخام والعود الجافّ والعود الصّرف ، وهو عود البخور .

--> الكتاب . على أنّه رسمه في الجامع في موضعين اثنين ( 1 / 36 ب ، 1 / 84 ت ، ف 85 ؛ و 3 / 75 ب ، 2 / 375 ت ، ف 1377 ) « شيبة العجوز » . وهذا هو الأشهر . ( 21 ) - ( N sk phton ) - و : 1 - 23 ( 1 / 28 ) ؛ ط : 1 - 20 ( ص 31 ) ؛ خ : 1 - 20 ( ص 7 ظ ) ، وقد سبقتها فيها مادة « أغالوخن » التالية . وهذا الدواء حسب لكلرك ( الجامع ، 1 / 277 ت ، ف 359 ) ومايرهوف وصبحي ( المنتخب ، 2 / 256 ت ، ف 119 ) مجهول يستعصي تحديده . الا أن عيسى ( ص 2 ، ف 12 ) يرى فيه لحاء أمّ غيلان Acacia ) ( gummifera Wild . . ( 1 ) في الأصل : « بشققثن » . ( 2 ) ممّن فسّروه بالبنك : البيروني ( صيدنة ، ص 99 ) ، والغافقي ( الأدوية المفردة ، ص 137 ، والمنتخب ، 1 / 60 ، ف 119 ) . وقد تبنّى ابن البيطار هذا التفسير نفسه في الجامع ( 1 / 120 ب ، 1 / 277 ت ، ف 359 ) . ( 22 ) - ( Ag lokhon ) - و : 1 - 22 ( ص 27 ) ؛ ط : 1 - 19 ( ص 31 ) ؛ خ : 1 - 19 ( ص 7 ظ ) . وهو ( Aloexylon agallochum Lour . ) : عيسى ، ص 10 ( ف 10 ) . ( * 1 ) في الأصل : « أغالوجن » . ( * 2 ) في الأصل : « الجوج » . ويرسم هذا المصطلح بطرق أخرى وهي يلنجج وألنجيج ويلنجوجى . انظر الزبيدي : التاج ، ص 161 .